Life as an expat can often be full of challenges from adjusting to life in an unfamiliar environment to getting to grips with the local currency, making new friends and dealing with a completely new language and dialect.
Almost every country has its own set of local sayings and pieces of slang that not only add to the cultural experience of expat life but also provide an opportunity for misuse, the odd faux-pas and a lot of laughs. From the Aussie “Fair dinkum” to the Spanish “Chalado” (cha-la-doe - Crazy or nuts. Estar chalado = To be crazy or nuts) expats can often face a tough time when grappling with the local dialect.
Or perhaps you could take a leaf out of the book of Amy Walker who with her amazing ability with accents could probably blend in almost anywhere!
In the meantime we’d love to hear some of your stories and experiences of dealing with the local lingo and any tips or advice!