Tuesday, 10 August 2010

Breaking the language barrier and the joys of expat slang!

Life as an expat can often be full of challenges from adjusting to life in an unfamiliar environment to getting to grips with the local currency, making new friends and dealing with a completely new language and dialect.

Almost every country has its own set of local sayings and pieces of slang that not only add to the cultural experience of expat life but also provide an opportunity for misuse, the odd faux-pas and a lot of laughs. From the Aussie “Fair dinkum” to the Spanish “Chalado” (cha-la-doe - Crazy or nuts. Estar chalado = To be crazy or nuts) expats can often face a tough time when grappling with the local dialect.

Thankfully there are lots of resources out there from phone Apps like iLingual to a whole range of expat blogs and dictionaries which can help ease the transition and get you up to speed in no time



Or perhaps you could take a leaf out of the book of Amy Walker who with her amazing ability with accents could probably blend in almost anywhere!



In the meantime we’d love to hear some of your stories and experiences of dealing with the local lingo and any tips or advice!

3 comments:

  1. Amazing job by Amy Walker, this video is a treat!

    My only claim of fame was at a security check point at a US airport, where a Brit next to me in the line thought I was from "the South" - uh oh, not so, I'm from France hehe!

    ReplyDelete
  2. Amy is quite the chameleon.

    ReplyDelete
  3. Hi there! Wanted to say that I really enjoy your blog and would love to visit us at:

    www.tckbookproject.org

    Since we are already connected on Twitter, I'm assuming you've heard about our project. Would love to have an entry from you!

    Let me know if you have any questions, or if there's anything we can do to help you!

    All the best,
    Ruyi

    ReplyDelete

Have your say here

ShareThis

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails